Client
AlMassira
Petició
Doblatge labial
Actors
29
Idioma
Castellà Multi-Dialecte
Vídeos
12x40 mins
Paraules
72.514
Versió Original Profesional Flux de Treball Demana Formació a AlMassira
Material d’evangelització per musulmans creat per àrabs.
Doblatge labial en castellà
Versió Profesional
Flux de Treball de Projecte
Traducció
Traducció al castellà del guió en anglès.
Adaptació Temps
Adaptació del text al temps del vídeo original en àrab perquè no sigui massa llarg de llegir.
Gravació
Gravació a estudis professionals dels actors. Es requerien actors de tots els dialectes en diferents paisos.
Àudio Edició
Neteja d'arxius d'àudio gravats als estudis. Es treuen tots els sorolls de boca, respiracions, versions incorrectes, etc.
Sincronia amb Vídeo
Sincronització dels arxius d'àudio a la durada dels moviments de llavis encara que els actors ja havien fet molta d'aquesta feina en estudi.
Creació subtítols
Creació de subtítols en castellà i anglès.
Localització Pantalles
Traducció (localització) dels texts que apareixen en pantalla durant les sessions.
Traducció Guies
Traducció i format de guies d'estudiant en format de paper.