Client
Robert Lewis
Petició
Doblatge
Actors
Humans
Idioma
Castellà Neutre
Vídeos
24x40 mins
Convidant als homes hispanoparlants a una masculinitat autèntica

Castellà Neutre
Doblatge Professional
Flux de Treball de Projecte
Transcripció
El client no disposava d'un guió exacte que poguéssim fer servir com a base.
Traducció
Traducció al castellà del guió en anglès.
Adaptació Sincronia
Adaptació del text al temps del vídeo original perquè no sigui massa llarg ni massa curt de llegir.
Gravació professional
Gravació a estudis professionals de l'actor.
Àudio Edició
Neteja d'arxius d'àudio gravats als estudis. Es treuen tots els sorolls de boca, respiracions, versions incorrectes, etc.
Sincronia amb Vídeo
Sincronització dels arxius d'àudio a la durada dels moviments de llavis d'en Robert.
Localització Pantalles
Traducció (localització) dels texts que apareixen en pantalla durant les sessions.
Traducció Guies
Traducció i format de guies d'estudiant en format de paper.
Programació DVD
Recreació des de zero dels menús i contingut dels DVD.